Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Reyes 6:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

Hizo a la Casa ventanas: anchas por dentro y estrechas por fuera.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

E hizo a la casa ventanas anchas por dentro y estrechas por fuera.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Salomón también hizo ventanas angostas y empotradas por todo el templo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Las ventanas de la Casa estaban guarnecidas de rejas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hizo en el templo ventanas cerradas con rejas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

E hizo a la casa ventanas anchas por dentro, y estrechas por fuera.

Féach an chaibidil

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Salomón mandó poner en el templo ventanas con rejas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Reyes 6:4
6 Tagairtí Cros  

El pórtico delante del lugar santo de la Casa tenía veinte codos de largo a todo lo ancho de la Casa, y diez codos de ancho en el frente de la Casa.


Había tres hileras de ventanas, una ventana frente a otra, en grupos de tres.


Mi amado es como la gacela o el cervatillo. ¡Mirad! Está tras nuestro muro, Mirando por las ventanas, Atisbando por las celosías.


Había ventanas anchas por dentro y angostas por fuera, que daban hacia los aposentos en el interior y alrededor de la puerta. Igualmente, su vestíbulo tenía ventanas alrededor y hacia el interior, y en cada pilar había palmas esculpidas.


Y los umbrales, las ventanas estrechas y los aposentos en derredor, en sus tres niveles, estaban revestidos de madera desde el suelo hasta las ventanas (las ventanas estaban cubiertas)


Y había ventanas estrechas, y palmas de uno y otro lado a los costados del pórtico, tanto en los aposentos laterales de la Casa como en los umbrales.