y Yahveh dijo a Moisés: 'Desciende y conmina al pueblo que no traspase el límite hacia Yahveh para ver, no sea que perezcan muchos de ellos.
Éxodo 34:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 Que nadie suba contigo ni se vea nadie en todo el recinto del monte; ni ganado menor ni mayor pastarán en las proximidades de este monte'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y no suba hombre contigo, ni parezca alguno en todo el monte; ni ovejas ni bueyes pazcan delante del monte. Biblia Nueva Traducción Viviente Nadie puede acompañarte. De hecho, no debe haber nadie en la montaña. Tampoco permitas que los rebaños ni las manadas pasten cerca del monte». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero que ninguno suba contigo, ni aparezca nadie en todo el monte: ni siquiera oveja ni buey paste en los alrededores. La Biblia Textual 3a Edicion No subirá nadie contigo, ni se verá hombre alguno en todo el monte, ni ovejas ni bueyes pasten enfrente de aquel monte. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y no suba hombre contigo, ni parezca alguno en todo el monte; ni ovejas ni bueyes pazcan delante del monte. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Nadie debe acompañarte; no quiero ver gente, ni ovejas ni vacas por allí». |
y Yahveh dijo a Moisés: 'Desciende y conmina al pueblo que no traspase el límite hacia Yahveh para ver, no sea que perezcan muchos de ellos.
No habrá nadie en la tienda del encuentro desde que él entre en el santuario para hacer la expiación hasta que salga después de haber hecho la expiación por sí mismo, por su casa y por toda la asamblea de Israel.
Porque Dios es único, y único es también el mediador entre Dios y los hombres: un hombre, Cristo Jesús,
Porque no podían aguantar la orden recibida: Incluso el animal que toque el monte será lapidado.