Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 7:8 - Nueva Biblia Española (1975)

Porque yo, que soy un simple subordinado, tengo soldados a mis órdenes; y si le digo a uno que se vaya, se va; o a otro que venga, viene; y si le digo a mi sirviente que haga algo, lo hace.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Porque también yo soy hombre puesto bajo autoridad, y tengo soldados bajo mis órdenes; y digo a este: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y a mi siervo: Haz esto, y lo hace.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Lo sé porque estoy bajo la autoridad de mis oficiales superiores y tengo autoridad sobre mis soldados. Solo tengo que decir: “Vayan”, y ellos van, o “vengan”, y ellos vienen. Y si les digo a mis esclavos: “Hagan esto”, lo hacen».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo mismo, a pesar de que soy un subalterno, tengo soldados a mis órdenes, y cuando le ordeno a uno: 'Vete', va; y si le digo a otro: 'Ven', viene; y si digo a mi sirviente: 'Haz esto', lo hace.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque aun yo, siendo hombre bajo autoridad superior, tengo soldados bajo mi mando, y digo a éste: Ve, y va; y a otro: Ven, y viene; y a mi siervo:° Haz esto; y lo hace.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque también yo, aunque no soy más que un subalterno, tengo soldados bajo mis órdenes, y le digo a uno: 'Ve', y va; y a otro: 'Ven', y viene; y a mi criado: 'Haz esto', y lo hace'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque también yo soy hombre puesto bajo autoridad, y tengo soldados bajo mi cargo; y digo a este: Ve, y va; y al otro: Ven, y viene; y a mi siervo: Haz esto, y lo hace.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 7:8
12 Tagairtí Cros  

Por eso tampoco me atreví a ir en persona; pero con una palabra tuya se curará mi sirviente.


Al oír esto, Jesús se quedó admirado de él y, volviéndose a la gente que lo seguía, dijo: Les digo que ni siquiera en Israel he encontrado tanta fe.


Pablo llamó a un capitán y le dijo: Conduce este joven al comandante, que tiene algo que comunicarle.


Llamó a dos capitanes y les dio estas órdenes: Para las nueve de la noche tengan preparados doscientos soldados de infantería, setenta de caballería y doscientos lanceros, que tienen que ir a Cesárea.


Claudio Lisias saluda a su excelencia el gobernador Félix.


Siguiendo las órdenes recibidas, los soldados tomaron a Pablo y lo condujeron de noche hasta Antípatris;


Dio orden al capitán de que tuviera a Pablo detenido, pero dejándole cierto margen, sin impedir que lo asistiera ninguno de sus amigos.


Sin embargo, no tengo nada preciso que escribir al soberano acerca de él. Por eso lo hago comparecer ante ustedes, especialmente ante ti, rey Agripa, para, celebrada esta audiencia, tener materia para mi carta;


Esclavos, obedezcan en todo a sus amos humanos, no en lo que se ve, para quedar bien, sino de todo corazón por respeto al Señor.