Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 4:16 - Nueva Biblia Española (1975)

Fue a Nazaret, donde se había criado, y, según su costumbre, entró el sábado en la sinagoga y se puso en pie para tener la lectura.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando llegó a Nazaret, la aldea donde creció, fue como de costumbre a la sinagoga el día de descanso y se puso de pie para leer las Escrituras.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llegó a Nazaret, donde se había criado, y el sábado fue a la sinagoga, como era su costumbre. Se puso de pie para hacer la lectura,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y fue a Nazaret, donde había sido criado, y en el día sábado° entró en la sinagoga, y conforme a su costumbre se levantó a leer.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llegó a Nazaret, donde se había criado, y, según lo tenía por costumbre, entró en la sinagoga el día de sábado y se levantó a leer.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vino a Nazaret, donde había sido criado; y entró el día sábado en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 4:16
14 Tagairtí Cros  

y fue a establecerse a un pueblo llamado Nazaret. Así se cumplió lo que se dijo por medio de los profetas: que se llamaría Nazareno.


Cuando cumplieron todo lo que prescribía la Ley del Señor, se volvieron a Galilea, a su ciudad, Nazaret.


Cuando Jesús cumplió doce años subieron a las fiestas, según la costumbre,


Jesús bajó con ellos a Nazaret y siguió bajo su autoridad. Su madre conservaba en su interior el recuerdo de todo aquello.


Enseñaba en sinagogas de ellos y todos se hacían lenguas de él.


Le entregaron el volumen del profeta Isaías y, desenrollándolo, encontró el pasaje donde está escrito:


Y empezó a hablarles: Hoy se cumple este pasaje entre ustedes que me escuchan.


El les dijo: Seguro qué; me aplicarán el proverbio aquél: 'Médico, cúrate tú'; todo lo que, según hemos oído, se ha hecho para esa Cafarnaún, hazlo también aquí en tu tierra.


Jesús le contestó: Yo he venido hablando públicamente a todo el mundo; yo siempre he enseñado en reuniones y en el templo, donde todos los judíos acuden, y no he dicho hada a ocultas.


Pablo, según su costumbre, se presentó allí y por tres sábados discutió con ellos. Apoyándose en la Escritura,