¡Lo juro por mi vida! -oráculo del Señor- . Mis ovejas fueron presa, mis ovejas fueron pasto de las fieras salvajes por falta de pastor; pues los pastores no las cuidaban, los pastores se apacentaban a sí mismos.
Lucas 2:8 - Nueva Biblia Española (1975) En las cercanías había unos pastores que pasaban la noche al aire libre, velando el rebaño por turno. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Había pastores en la misma región, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su rebaño. Biblia Nueva Traducción Viviente Esa noche había unos pastores en los campos cercanos, que estaban cuidando sus rebaños de ovejas. Biblia Católica (Latinoamericana) En la región había pastores que vivían en el campo y que por la noche se turnaban para cuidar sus rebaños. La Biblia Textual 3a Edicion Y había pastores en aquella región posando a campo abierto, guardando por turnos la vigilia de la noche sobre sus rebaños. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Había unos pastores en aquella misma región que pasaban la noche al aire libre, vigilando por turno su rebaño. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y había pastores en la misma región, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su rebaño. |
¡Lo juro por mi vida! -oráculo del Señor- . Mis ovejas fueron presa, mis ovejas fueron pasto de las fieras salvajes por falta de pastor; pues los pastores no las cuidaban, los pastores se apacentaban a sí mismos.
y dio a luz a su hijo primogénito; lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre, porque no encontraron sitio en la posada.
Se les presentó el ángel del Señor: la gloria del Señor los envolvió de claridad, y se asustaron mucho.