Se enteraron sus vecinos y parientes de lo bueno que había sido el Señor con ella, y la felicitaban.
Lucas 15:9 - Nueva Biblia Española (1975) Y cuando la encuentra reúne a las amigas y a las vecinas para decirles: ¡Alégrense conmigo! He encontrado la moneda que se me había perdido. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y cuando la encuentra, reúne a sus amigas y vecinas, diciendo: Gozaos conmigo, porque he encontrado la dracma que había perdido. Biblia Nueva Traducción Viviente Y, cuando la encuentre, llamará a sus amigos y vecinos y les dirá: “¡Alégrense conmigo porque encontré mi moneda perdida!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Y apenas la encuentra, reúne a sus amigas y vecinas y les dice: 'Alégrense conmigo, porque hallé la moneda que se me había perdido'. La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando la halla, reúne a las amigas y vecinas, y les dice: ¡Alegraos conmigo, porque hallé la dracma perdida!° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y cuando la encuentra, reúne a las amigas y vecinas y les dice: 'Alegraos conmigo; que ya encontré la dracma que se me había perdido'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando la halla, reúne a sus amigas y a sus vecinas, diciendo: Regocijaos conmigo, porque he hallado la dracma que había perdido. |
Se enteraron sus vecinos y parientes de lo bueno que había sido el Señor con ella, y la felicitaban.
Les digo que la misma alegría sienten los ángeles de Dios por un solo pecador que se enmienda.
Y si una mujer tiene diez monedas y se le pierde una, ¿no enciende una vela, barre la casa y busca con cuidado hasta encontrarla?