Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 13:44 - Nueva Biblia Española (1975)

se trata de un hombre con afección cutánea: es impuro. El sacerdote lo declarará impuro de afección en la cabeza.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

leproso es, es inmundo, y el sacerdote lo declarará luego inmundo; en su cabeza tiene la llaga.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

el hombre ciertamente está infectado con una enfermedad de la piel y es impuro. Entonces el sacerdote deberá declararlo ceremonialmente impuro debido a la llaga de la cabeza.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

se trata de un leproso, es impuro. El sacerdote lo declarará impuro: tiene lepra en la cabeza.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

él es un hombre leproso, está impuro. El sacerdote lo declarará impuro: tiene la llaga en su cabeza.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

se trata de un leproso. Es impuro, y así le declarará el sacerdote. Tiene lepra en la cabeza.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

leproso es, es inmundo; el sacerdote luego lo declarará inmundo; en su cabeza tiene su llaga.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 13:44
7 Tagairtí Cros  

pierden la vida en plena juventud, mueren como hieródulos.


¿Dónde seguirlos hiriendo, si acumulan delitos? La cabeza es una llaga, el corazón está agotado,


El sacerdote lo examinará; si observa en la calvicie o en las entradas una inflamación rojiza clara del mismo aspecto que las afecciones cutáneas,


El que ha sido declarado enfermo de afección cutánea andará harapiento y despeinado, con la barba tapada y gritando: '¡Impuro, impuro!'.


en cambio, si eres tacaño, toda tu persona es miserable. Y si por valer tienes sólo miseria, ¡qué miseria tan grande!'.