El hermano y la madre replicaron: Deja que la muchacha se quede con nosotros unos diez días, después se marchará.
Jueces 19:4 - Nueva Biblia Española (1975) Su suegro, el padre de la joven, lo retuvo, y el levita se quedó con él tres días, comiendo, bebiendo y durmiendo allí. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y viéndole el padre de la joven, salió a recibirle gozoso; y le detuvo su suegro, el padre de la joven, y quedó en su casa tres días, comiendo y bebiendo y alojándose allí. Biblia Nueva Traducción Viviente Su suegro, el padre de la joven, insistió en que se quedara por un tiempo, así que pasó allí tres días, comiendo, bebiendo y durmiendo. Biblia Católica (Latinoamericana) Su suegro, padre de la joven, lo retuvo y se quedó tres días con él. Comieron, bebieron y pasaron la noche en ese lugar. La Biblia Textual 3a Edicion Así fue retenido por su suegro, el padre de la joven, y se quedó en su casa tres días, y comieron y bebieron, y se hospedaron allí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Su suegro, el padre de la joven, lo retuvo, y él se quedó allí tres días; comieron y bebieron, y allí pasaron la noche. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y le detuvo su suegro, padre de la joven, y quedó en su casa tres días, comiendo y bebiendo, y reposando allí. |
El hermano y la madre replicaron: Deja que la muchacha se quede con nosotros unos diez días, después se marchará.
mientras que a los hijos de las concubinas les dio legados, y todavía en vida los despachó hacia el país dé Levante, lejos de su hijo.
Su marido se puso en camino tras ella, a ver si la convencía para que volviera. Llevó consigo un sirviente y un par de burros. Llegó a casa de su suegro, y al verlo, el padre de la joven salió todo contento a recibirlo.
Al cuarto día madrugó y se preparó para marchar. Pero el padre de la muchacha le dijo: Toma fuerzas, prueba un bocado y luego se van ustedes.