Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 1:11 - Nueva Biblia Española (1975)

Desde allí marchó contra los de Debir (llamada antiguamente Villa del Escribano),

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

De allí fue a los que habitaban en Debir, que antes se llamaba Quiriat-sefer.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

De allí salieron a luchar contra los habitantes de la ciudad de Debir (antiguamente llamada Quiriat-sefer).

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

De allí se dirigieron para pelear con los habitantes de Debir (Debir se llamaba antes Quiriat-Sefer).

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

De allí marchó° contra los habitantes de Debir, cuyo nombre era antes Quiriat-sefer.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Desde allí se dirigió contra los habitantes de Debir, llamada anteriormente Quiriat Séfer.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y de allí fue a los que habitaban en Debir, que antes se llamaba Quiriat-sefer.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 1:11
3 Tagairtí Cros  

Desde allí subió contra los de Debir, llamada antiguamente Villa del Escribano,


y prometió: Al que tome al asalto Villa del Escribano, le doy por esposa a mi hija Axá.