Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 5:12 - Nueva Biblia Española (1975)

Le preguntaron: ¿Quién es el hombre que te dijo: 'Cárgate-la y echa a andar?'

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces le preguntaron: ¿Quién es el que te dijo: Toma tu lecho y anda?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Quién te dijo semejante cosa? —le exigieron.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le preguntaron: '¿Quién es ese hombre que te ha dicho: Toma tu camilla y anda?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Le preguntaron: ¿Quién es el hombre; el que te dijo alza° y anda?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos le preguntaron: '¿Quién es ése que te ha dicho: 'Tómala y vete?''.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces le preguntaron: ¿Quién es el que te dijo: Toma tu lecho y anda?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 5:12
6 Tagairtí Cros  

Llegó al templo, y mientras enseñaba, los sumos sacerdotes y los senadores del pueblo se le acercaron preguntándole: ¿Con qué autoridad actúas así?, ¿quién te ha dado esa autoridad?


El replicó: El que me dio la salud, fue quien me dijo: 'Carga con tu camilla y echa a andar'.


El que había sido curado no sabía quién era» pues, como había mucha gente en el lugar, Jesús se había escabullido.


Que tienen fervor religioso lo declaro en su honor, pero mal entendido;


Se preguntaban: ¿Quién habrá sido? Indagaron, averiguaron y llegaron a la conclusión: Ha sido Gedeón, hijo de Joás.


Entonces ordenó: Acérquense todos los jefes del pueblo, para ver quién ha cometido hoy este pecado.