Se acercó en seguida a Jesús y le dijo: ¡Salud, Maestro! Y lo besó con insistencia.
Juan 19:3 - Nueva Biblia Española (1975) y, acercándose a él, le decían: ¡Salud, rey de los judíos! Y le daban bofetadas. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! y le daban de bofetadas. Biblia Nueva Traducción Viviente «¡Viva el rey de los judíos!», se burlaban de él mientras lo abofeteaban. Biblia Católica (Latinoamericana) y, acercándose a él, le decían: '¡Viva el rey de los judíos!' Y le golpeaban en la cara. La Biblia Textual 3a Edicion y se acercaban, y le decían: ¡Viva el rey de los judíos! Y le daban bofetadas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y, acercándose a él, le decían; '¡Salve, rey de los judíos!'. Y le daban bofetadas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban de bofetadas. |
Se acercó en seguida a Jesús y le dijo: ¡Salud, Maestro! Y lo besó con insistencia.
después trenzaron una corona de espino, se la pusieron en la cabeza y en la mano derecha una caña. Doblando la rodilla ante él, le decían de burla: ¡Salud, rey de los judíos!
El ángel, entrando a donde estaba ella, le dijo: Alégrate, favorecida, el Señor está contigo.
Apenas dijo esto, uno de los guardias presentes dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así le contestas al sumo sacerdote?
Entró de nuevo Pilato en la residencia, llamó a Jesús y le dijo: ¿Tú eres el rey de los judíos?