Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 19:3 - Nueva Biblia Española (1975)

y, acercándose a él, le decían: ¡Salud, rey de los judíos! Y le daban bofetadas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! y le daban de bofetadas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¡Viva el rey de los judíos!», se burlaban de él mientras lo abofeteaban.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

y, acercándose a él, le decían: '¡Viva el rey de los judíos!' Y le golpeaban en la cara.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y se acercaban, y le decían: ¡Viva el rey de los judíos! Y le daban bofetadas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y, acercándose a él, le decían; '¡Salve, rey de los judíos!'. Y le daban bofetadas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban de bofetadas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 19:3
7 Tagairtí Cros  

Se acercó en seguida a Jesús y le dijo: ¡Salud, Maestro! Y lo besó con insistencia.


después trenzaron una corona de espino, se la pusieron en la cabeza y en la mano derecha una caña. Doblando la rodilla ante él, le decían de burla: ¡Salud, rey de los judíos!


y comenzaron a hacerle el saludo: ¡Salud, rey de los judíos!


El ángel, entrando a donde estaba ella, le dijo: Alégrate, favorecida, el Señor está contigo.


Apenas dijo esto, uno de los guardias presentes dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así le contestas al sumo sacerdote?


Entró de nuevo Pilato en la residencia, llamó a Jesús y le dijo: ¿Tú eres el rey de los judíos?