Pues yo les digo: No hagan frente al que los ofenda. Al contrario, si uno te abofetea en la mejilla derecha, vuélvele también la otra;
Juan 18:23 - Nueva Biblia Española (1975) Le replicó Jesús: Si he faltado en el hablar, declara dónde está la falta; pero, si he hablado como se debe, ¿por qué me pegas? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Jesús le respondió: Si he hablado mal, testifica en qué está el mal; y si bien, ¿por qué me golpeas? Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús contestó: —Si dije algo indebido, debes demostrarlo; pero si digo la verdad, ¿por qué me pegas? Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le dijo: 'Si he respondido mal, demuestra dónde está el mal. Pero si he hablado correctamente, ¿por qué me golpeas?' La Biblia Textual 3a Edicion Jesús le respondió: Si hablé mal, testifica del mal; pero si bien, ¿por qué me golpeas? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús le contestó: 'Si he hablado mal, dime en qué, y si he hablado bien, ¿por qué me pegas?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Le respondió Jesús: Si he hablado mal, da testimonio del mal; y si bien, ¿por qué me hieres? |
Pues yo les digo: No hagan frente al que los ofenda. Al contrario, si uno te abofetea en la mejilla derecha, vuélvele también la otra;
Yo, Pablo, en persona, les voy a pedir algo por la paciencia e indulgencia del Mesías; yo, tan encogido de cerca y tan valiente de lejos.