Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 16:4 - Nueva Biblia Española (1975)

Sin embargo, les dejo dicho esto para que, cuando llegue la hora de ellos, se acuerden de que yo les había prevenido. No se lo dije desde el principio, porque estaba con ustedes.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas os he dicho estas cosas, para que cuando llegue la hora, os acordéis de que ya os lo había dicho. Esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les digo estas cosas ahora para que, cuando sucedan, recuerden mi advertencia. No las mencioné antes porque todavía iba a estar un tiempo más con ustedes.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se lo advierto de antemano, para que cuando llegue la hora, recuerden que se lo había dicho. No les hablé de esto al principio porque estaba con ustedes.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Os he hablado estas cosas para que cuando llegue su hora, las recordéis que Yo os las dije. Esto no os lo dije al principio porque estaba con vosotros.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os he dicho esto para que, cuando llegue esa hora, recordéis que ya os lo había dicho. No os lo dije desde el principio porque entonces estaba con vosotros.'

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero os he dicho esto, para que cuando llegue la hora, os acordéis que yo os lo había dicho; pero esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 16:4
15 Tagairtí Cros  

Jesús les contestó: '¿Pueden estar de luto los amigos del novio mientras dura la boda?'. Llegará el día en que se lleven al novio, y entonces ayunarán.


Ustedes estén sobre aviso, los he prevenido de todo.


Jesús les contestó: ¿Es que pueden ayunar los amigos del novio mientras duran las bodas? Mientras tienen al novio con ellos, no pueden ayunar.


siguiendo lo que nos han transmitido los que fueron testigos oculares desde el principio y luego se hicieron predicadores del mensaje.


Se lo digo ya desde ahora, antes de que suceda, para que, cuando suceda, crean que yo soy lo que soy.


Se lo dejo dicho ahora, antes que suceda, para que, cuando suceda, crean.


Yo le enseñaré cuánto tiene que sufrir por mí.


¿No recuerdan que estando aún con ustedes les hablaba de esto?


sabiendo que pronto voy a dejarla como me lo comunicó nuestro Señor, Jesús el Mesías.