Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 12:7 - Nueva Biblia Española (1975)

Dijo entonces Jesús: Déjala que lo guarde para el día de mi sepultura;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Jesús dijo: Déjala; para el día de mi sepultura ha guardado esto.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús respondió: «Déjala en paz. Esto lo hizo en preparación para mi entierro.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero Jesús dijo: 'Déjala, pues lo tenía reservado para el día de mi entierro.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Jesús dijo: Déjala; para el día de mi sepultura ha guardado° esto;

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Jesús dijo: 'Déjala: que lo reserve para el día de mi sepultura.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Jesús dijo: Déjala; para el día de mi sepultura ha guardado esto.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 12:7
9 Tagairtí Cros  

porque se puso a la derecha del pobre, para salvar su vida de los jueces.


El Señor dijo a Satán: El Señor te llama al orden, Satán, el Señor que ha escogido a Jerusalén te llama al orden. ¿No es ése un tizón sacado del fuego?


Jesús se dio cuenta y les dijo: ¿Por qué molestan a esta mujer? Porque está muy bien lo que ha hecho conmigo;


y luego, cuando ella derramaba el perfume éste sobre mi cuerpo, me estaba preparando para la sepultura.


y habérselo dado a los pobres. Y le reñían, 'pero Jesús replicó: Déjenla, ¿por qué la molestan? Está muy bien lo que ha hecho conmigo.


Sus conocidos se mantenían a distancia, y también las mujeres que lo habían seguido desde Galilea, y que estaban mirando.