y me alegro por ustedes de no haber estado allí, para que lleguen a creer. Ea, vamos a verlo.
Juan 12:30 - Nueva Biblia Española (1975) Replicó Jesús: Esa voz no era por mí, sino por ustedes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Respondió Jesús y dijo: No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa de vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jesús les dijo: «La voz fue para beneficio de ustedes, no mío. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Jesús declaró: 'Esta voz no ha venido por mí, sino por ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús tomó la palabra, y dijo: Esta voz no ha venido por causa mía, sino por causa de vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús respondió: 'No ha sido por mí por quien se ha dejado oír esta voz, sino por vosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Respondió Jesús y dijo: No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa de vosotros. |
y me alegro por ustedes de no haber estado allí, para que lleguen a creer. Ea, vamos a verlo.
Aunque yo sabía que siempre me escuchas; pero lo digo por la gente que está alrededor, para que lleguen a creer que tú me has enviado.
Ahora hay ya una sentencia contra el orden éste, ahora, el jefe del orden éste va a ser echado fuera,
No es que yo acepte el testimonio de un hombre; lo digo, sin embargo, para que ustedes se salven.
porque ya saben lo generoso que fue nuestro Señor, Jesús Mesías: siendo rico, se hizo pobre por ustedes para enriquecerlos con su pobreza.