Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 11:8 - Nueva Biblia Española (1975)

Los discípulos le dijeron: Maestro, hace nada querían apedrearte los judíos, y ¿te marchas otra vez allí?.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Le dijeron los discípulos: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero sus discípulos se opusieron diciendo: —Rabí, hace solo unos días, la gente de Judea trató de apedrearte. ¿Irás allí de nuevo?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero le replicaron: 'Maestro, hace poco querían apedrearte los judíos, ¿y tú quieres volver allá?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Le dicen los discípulos: Rabbí, hace poco° los judíos procuraban apedrearte, ¿y otra vez irás allá?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dícenle los discípulos: ' Rabbí, hace poco que los judíos querían apedrearte, ¿y otra vez quieres ir allí?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sus discípulos le dijeron: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 11:8
11 Tagairtí Cros  

que les hagan reverencias por la calle y que la gente los llame 'señor mío'.


Ustedes, en cambio, no se dejen llamar 'señor mío', pues su maestro es uno solo y ustedes todos son hermanos;


Los dirigentes cogieron de nuevo piedras para apedrearlo.


Otra vez intentaron entonces prenderlo, pero se les escapó de las manos.


y muchos judíos del sistema habían ido a ver a Marta y a María, para darles el pésame por el hermano.


Mientras tanto sus discípulos le insistían: Maestro, come,


Tomaron piedras para tirárselas, pero Jesús se escondió y salió del templo.


Pero la vida para mí no cuenta, al lado de completar mi carrera y cumplir el encargo que me dio el Señor Jesús: ser testigo de la buena noticia, del favor de Dios.