Nos hemos enterado de que algunos de aquí, sin encargo nuestro, los han alarmado e inquietado con sus palabras.
Gálatas 2:3 - Nueva Biblia Española (1975) Y así fue; ni siquiera obligaron a circuncidarse a mi acompañante, Tito, aunque era griego. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, con todo y ser griego, fue obligado a circuncidarse; Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, ellos me respaldaron y ni siquiera exigieron que mi compañero Tito se circuncidara, a pesar de que era griego. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero ni siquiera obligaron a circuncidarse a Tito, que es griego, y estaba conmigo;' La Biblia Textual 3a Edicion y así, ni aun Tito (que estaba conmigo), siendo griego, fue obligado a ser circuncidado, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues bien, ni Tito, que estaba conmigo, con ser griego, fue obligado a circuncidarse. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, siendo griego, fue obligado a circuncidarse; |
Nos hemos enterado de que algunos de aquí, sin encargo nuestro, los han alarmado e inquietado con sus palabras.
Pablo quiso llevárselo y lo circuncidó, por motivo de los judíos de la región, pues todos sabían que su padre era griego.
al no encontrar allí a Tito, mi hermano, no me quedé tranque lo; me despedí de ellos y salí para Macedonia.
Después, a los catorce años, subí de nuevo a Jerusalén en compañía de Bernabé, llevándome también a Tito.
Dimas me ha dejado, enamorado de este mundo presente, y se ha marchado a Tesalónica; Crescente se ha ido a Galacia; Tito, a Dalmacia;
Querido Tito, hijo legítimo en la fe común: te deseo el favor y la paz de Dios Padre y del Mesías Jesús salvador nuestro.