Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 26:10 - Nueva Biblia Española (1975)

Pondrás cincuenta presillas en los bordes de cada serie de lonas empalmadas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y harás cincuenta lazadas en la orilla de la cortina, al borde en la unión, y cincuenta lazadas en la orilla de la cortina de la segunda unión.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Haz cincuenta presillas para el borde de cada cortina larga.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Harás también en la orilla de cada pieza de la cubierta cincuenta presillas, para que se pueda unir con la anterior, y cincuenta presillas en la otra orilla para unirla a la siguiente.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Harás cincuenta presillas en la orilla de la cortina, en la última de la serie, y cincuenta presillas en la orilla de la segunda cortina en la segunda serie.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Harás cincuenta presillas en el borde de la última cortina del primer conjunto y otras cincuenta en el borde de la última cortina del segundo conjunto.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y harás cincuenta lazadas en la orilla de una cortina, al borde de la unión, y cincuenta lazadas en la orilla de la segunda cortina en la otra juntura.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 26:10
4 Tagairtí Cros  

Harás también cincuenta corchetes de bronce, los meterás por las presillas y cerrarás la tienda de modo que forme una unidad.


y en cada uno de los bordes de las dos series de lonas harás unas presillas de púrpura violácea:


Por un lado empalmarás cinco lonas y seis por el otro, y la sexta, plegada, servirá de portal a la tienda.


cincuenta en el borde de la primera y otras cincuenta en el borde de la segunda, de modo que se correspondían.