Si toma nueva mujer, no privará a la primera de comida, ropa y derechos conyugales.
Éxodo 21:9 - Nueva Biblia Española (1975) Si la ha destinado a su hijo, la tratará como a una hija. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, si el amo la entrega como esposa a su hijo, ya no podrá tratarla como esclava, sino como a una hija. Biblia Católica (Latinoamericana) Si la casa con su hijo, le dará el trato de una joven libre. La Biblia Textual 3a Edicion Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si la destina a su hijo, la tratará como a sus propias hijas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas. |
Si toma nueva mujer, no privará a la primera de comida, ropa y derechos conyugales.
Si no le gusta a su dueño -al que había sido destinada dejará que la rescaten. No tiene derecho a venderla a extranjeros, ya que ha sido desleal con ella.