Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 11:9 - Nueva Biblia Española (1975)

Así, pues, el Señor dijo a Moisés: El Faraón no les hará caso, y así se multiplicarán mis prodigios en Egipto.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Jehová dijo a Moisés: Faraón no os oirá, para que mis maravillas se multipliquen en la tierra de Egipto.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora bien, ya antes, el Señor le había dicho a Moisés: «El faraón no los escuchará, así que haré más milagros poderosos en la tierra de Egipto».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé dijo a Moisés: 'A ustedes no los escuchará Faraón, y gracias a esto serán todavía mayores mis prodigios en la tierra de Egipto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

YHVH había dicho a Moisés: Faraón no os escuchará, a fin de que mis maravillas se multipliquen en la tierra de Egipto.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yahveh había dicho a Moisés: 'El Faraón no os escuchará, a fin de que se multipliquen mis prodigios en el país de Egipto'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jehová dijo a Moisés: Faraón no os oirá, para que mis maravillas se multipliquen en la tierra de Egipto.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 11:9
5 Tagairtí Cros  

El Señor dijo a Moisés: Preséntate al Faraón, porque yo lo he puesto terco a él y a su corte, para realizar en medio de ellos mis signos;


Yo sé que el rey de Egipto no los dejará marchar si no es a la fuerza;


El Señor dijo a Moisés: Mientras vuelves a Egipto, fíjate en los prodigios que he puesto a tu disposición, pues los tienes que hacer delante del Faraón. Yo lo pondré terco y no dejará salir al pueblo.