Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ester 4:7 - Nueva Biblia Española (1975)

Mardoqueo le comunicó lo que había pasado: le contó en detalle lo del dinero que Aman había prometido ingresar en el tesoro real a cambio del exterminio de los judíos,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Mardoqueo le declaró todo lo que le había acontecido, y le dio noticia de la plata que Amán había dicho que pesaría para los tesoros del rey a cambio de la destrucción de los judíos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mardoqueo lo puso al tanto de todo lo que había pasado, hasta le dijo el monto exacto de dinero que Amán había prometido depositar en la tesorería del reino para la destrucción de los judíos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mardoqueo le contó todo lo que acababa de suceder y le habló de la suma de dinero que Amán quería ofrecer al tesoro real a cambio de la vida de los judíos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Mardoqueo le refirió todo lo que le había sucedido, y el monto exacto de plata que Amán había prometido pesar para los tesoros del rey° por el exterminio de los judíos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mardoqueo le contó todo lo que había sucedido y la cantidad exacta de plata que Amán se había propuesto entregar al erario del rey por el exterminio de los judíos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Mardoqueo le declaró todo lo que le había acontecido, y de la suma de la plata que Amán había prometido que pagaría a los tesoros del rey por la destrucción de los judíos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ester 4:7
2 Tagairtí Cros  

Hatac fue a hablar con Mardoqueo, que estaba en la plaza, ante la puerta de palacio.