Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Psalm 90:9 - Revised Version with Apocrypha 1895

9 For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a tale that is told.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

9 For all our days are passed away in thy wrath: We spend our years as a tale that is told.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

9 For all our days [out here in this wilderness, says Moses] pass away in Your wrath; we spend our years as a tale that is told [for we adults know we are doomed to die soon, without reaching Canaan]. [Num. 14:26-35.]

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

9 For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

9 Yes, all our days slip away because of your fury; we finish up our years with a whimper.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

9 For you, O Lord, are my hope. You have set the Most High as your refuge.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.

voir le chapitre Copier




Psalm 90:9
5 Références croisées  

Let them be as chaff before the wind, And the angel of the LORD driving them on.


Hear my prayer, O LORD, And give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were.


Behold, thou hast made my days as handbreadths; And mine age is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah


Therefore their days did he consume in vanity, And their years in terror.


For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité