Psalm 31:11 - Revised Version with Apocrypha 189511 Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbours exceedingly, and a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me. voir le chapitrePlus de versionsKing James Version (Oxford) 176911 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, And a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me. voir le chapitreAmplified Bible - Classic Edition11 To all my enemies I have become a reproach, but especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances, who flee from me on the street. voir le chapitreAmerican Standard Version (1901)11 Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me. voir le chapitreCommon English Bible11 I’m a joke to all my enemies, still worse to my neighbors. I scare my friends, and whoever sees me in the street runs away! voir le chapitreCatholic Public Domain Version11 Rejoice in the Lord and exult, you just ones, and glory, all you upright of heart. voir le chapitre |