Jeremiah 6:10 - Revised Version with Apocrypha 189510 To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is become unto them a reproach; they have no delight in it. voir le chapitrePlus de versionsKing James Version (Oxford) 176910 To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it. voir le chapitreAmplified Bible - Classic Edition10 To whom shall I [Jeremiah] speak and give warning, that they may hear? Behold, their ears are uncircumcised [never brought into covenant with God or consecrated to His service], and they cannot hear or obey. Behold, the word of the Lord has become to them a reproach and the object of their scorn; they have no delight in it. voir le chapitreAmerican Standard Version (1901)10 To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is become unto them a reproach; they have no delight in it. voir le chapitreCommon English Bible10 To whom can I speak and warn? How can I get someone’s attention? Their ears are shut tight, so they won’t hear. They are ashamed of the LORD’s word and take no pleasure in it. voir le chapitreCatholic Public Domain Version10 To whom should I speak, and to whom should I testify, so as to be heard? Behold, their ears are uncircumcised, and so they are unable to hear. Behold, for them, the word of the Lord has become a disgrace. And so they will not accept it. voir le chapitreDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 To whom shall I speak? And to whom shall I testify, that he may hear? Behold, their ears are uncircumcised and they cannot hear, Behold, the word of the Lord is become unto them a reproach: and they will not receive it. voir le chapitre |