Jeremiah 22:22 - Revised Version with Apocrypha 189522 The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness. voir le chapitrePlus de versionsKing James Version (Oxford) 176922 The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness. voir le chapitreAmplified Bible - Classic Edition22 The wind [of adversity] shall pasture upon and consume all your shepherds (your princes and statesmen), and your lovers (allies) shall go into captivity. Surely then shall you be ashamed and confounded and dismayed because of all your wickedness. voir le chapitreAmerican Standard Version (1901)22 The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness. voir le chapitreCommon English Bible22 Your shepherds will be tossed to the wind, your lovers taken off to exile. Then you will be embarrassed and humiliated by all your wickedness. voir le chapitreCatholic Public Domain Version22 The wind will feed all your shepherds, and your lovers will go into captivity. And then you will be confounded, and you will be ashamed of all your wickedness. voir le chapitreDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version22 The wind shall feed all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: and then shalt thou be confounded and ashamed of all thy wickedness. voir le chapitre |