Genesis 43:29 - Revised Version with Apocrypha 189529 And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother's son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son. voir le chapitrePlus de versionsKing James Version (Oxford) 176929 And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son. voir le chapitreAmplified Bible - Classic Edition29 And he looked up and saw his [full] brother Benjamin, his mother's [only other] son, and said, Is this your youngest brother, of whom you spoke to me? And he said, God be gracious to you, my son! voir le chapitreAmerican Standard Version (1901)29 And he lifted up his eyes, and saw Benjamin his brother, his mother’s son, and said, Is this your youngest brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son. voir le chapitreCommon English Bible29 Joseph looked up and saw his brother Benjamin, his own mother’s son, and he said, “Is this your youngest brother whom you told me about? God be gracious to you, my son.” voir le chapitreCatholic Public Domain Version29 Then Joseph, lifting up his eyes, saw Benjamin, his brother of the same womb, and he said, "Is this your little brother, about whom you spoke to me?" And again, he said, "May God be compassionate to you, my son." voir le chapitreDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 And Joseph, lifting up his eyes, saw Benjamin his brother, by the same mother, and said: Is this your young brother, of whom you told me? And he said: God be gracious to thee, my son. voir le chapitre |