Ecclesiastes 10:11 - Revised Version with Apocrypha 189511 If the serpent bite before it be charmed, then is there no advantage in the charmer. voir le chapitrePlus de versionsKing James Version (Oxford) 176911 Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better. voir le chapitreAmplified Bible - Classic Edition11 If the serpent bites before it is charmed, then it is no use to call a charmer [and the slanderer is no better than the uncharmed snake]. voir le chapitreAmerican Standard Version (1901)11 If the serpent bite before it is charmed, then is there no advantage in the charmer. voir le chapitreCommon English Bible11 If a snake bites before it’s charmed, then there’s no profit for the snake charmer. voir le chapitreCatholic Public Domain Version11 Whoever slanders in secret is nothing less than a snake that bites silently. voir le chapitre |