Matthieu 6:9 - Nouvelle Français courant9 Vous donc, priez ainsi : “Notre Père qui es dans les cieux, que chacun reconnaisse qui tu es ; voir le chapitrePlus de versionsBible catholique Crampon 19239 Vous prierez donc ainsi: Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié. voir le chapitreFrançais Bible Louis Segond - fls9 Voici donc comment vous devez prier: Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié; voir le chapitreFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 C'est donc ainsi que vous prierez : Notre Père, qui êtes aux Cieux, que Votre nom soit sanctifié ; voir le chapitreBible Darby en français9 Vous donc, priez ainsi : Notre Père qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifié ; voir le chapitreFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Vous donc, priez ainsi : 'Notre père des ciels, ton nom se consacre, voir le chapitreFRANÇAIS Bible des Peuples 1998 - BDP19989 “Vous donc priez ainsi: Notre Père qui es dans les cieux, que ton Nom soit sanctifié, voir le chapitre |
toi, Seigneur, dans les cieux où tu habites, écoute et accorde-lui ce qu'il demande. De cette manière, tous les peuples de la terre te connaîtront, ils apprendront à reconnaître ton autorité comme Israël, ton peuple, la reconnaît, et ils sauront que c'est en ton honneur que j'ai construit ce temple.