Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Psalm 44:14 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

14 You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

14 Thou makest us a byword among the heathen, A shaking of the head among the people.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

14 You make us a byword among the nations, a shaking of the heads among the people.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

14 Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

14 You’ve made us a bad joke to the nations, something to be laughed at by all peoples.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

14 All the glory of the daughter of its king is inside, in golden fringes,

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 All the glory of the king's daughter is within in golden borders,

voir le chapitre Copier




Psalm 44:14
15 Références croisées  

then I will cut Israel off from the land that I have given them, and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight, and Israel will become a proverb and a taunt among all peoples.


This is the word that the Lord has spoken concerning him: She despises you; she scorns you— virgin daughter Zion; she tosses her head—behind your back, daughter Jerusalem.


then I will pluck you up from the land that I have given you, and this house, which I have consecrated for my name, I will cast out of my sight and will make it a proverb and a byword among all peoples.


Then I said to them, “You see the trouble we are in, how Jerusalem lies in ruins with its gates burned. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we may no longer suffer disgrace.”


I also could talk as you do, if you were in my place; I could join words together against you and shake my head at you.


“He has made me a byword of the peoples, and I am one before whom people spit.


I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.


Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us, for we have had more than enough of contempt.


All who see me mock me; they sneer at me; they shake their heads;


We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.


this is the word that the Lord has spoken concerning him: She despises you; she scorns you— virgin daughter Zion; she tosses her head—behind your back, daughter Jerusalem.


I will make them a horror, an evil thing, to all the kingdoms of the earth—a disgrace, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.


For you have kept the statutes of Omri and all the works of the house of Ahab, and you have followed their counsels. Therefore I will make you a desolation and your inhabitants an object of hissing, so you shall bear the scorn of my people.


You shall become an object of horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the Lord will lead you.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité