Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Numbers 26:28 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

28 The sons of Joseph by their clans: Manasseh and Ephraim.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

28 The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

28 The sons of Joseph after their families were Manasseh and Ephraim.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

28 The sons of Joseph after their families: Manasseh and Ephraim.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

28 Joseph’s descendants according to their clans: Manasseh and Ephraim.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

28 The sons of Joseph by their kinships: Manasseh and Ephraim.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 The sons of Joseph by their kindred, Manasses and Ephraim.

voir le chapitre Copier




Numbers 26:28
9 Références croisées  

To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.


Therefore your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are now mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, just as Reuben and Simeon are.


The members of the half-tribe of Manasseh lived in the land; they were very numerous from Bashan to Baal-hermon, Senir, and Mount Hermon.


The sons of Manasseh: Asriel, whom his Aramean concubine bore; she bore Machir the father of Gilead.


the descendants of Manasseh, their lineage, in their clans, by their ancestral houses, according to the number of names, from twenty years old and up, everyone able to go to war:


with the choice gifts of the earth and its fullness and the favor of the one who dwells on Sinai. Let these come on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.


For the people of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim, and no portion was given to the Levites in the land but only towns to live in, with their pasturelands for their flocks and herds.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité