Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Micah 7:10 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

10 Then my enemies will see, and shame will cover those who said to me, “Where is the Lord your God?” My eyes will see their downfall; now they will be trodden down like the mire of the streets.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

10 Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

10 Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, Where is the Lord your God? My eyes will see my desire upon her; now she will be trodden down as the mire of the streets.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

10 Then mine enemy shall see it, and shame shall cover her who said unto me, Where is Jehovah thy God? Mine eyes shall see my desire upon her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

10 Then my enemy will see; shame will cover her who said to me: “Where is the LORD your God?” My eyes will see her ruin; now she will become something to be trampled, like mud in the streets.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

10 And my enemy will look, and she will be covered with confusion, she who says to me, "Where is the Lord your God?" My eyes will look upon her. Now she will be trampled under foot like the mud of the streets.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And my enemy shall behold, and she shall be covered with shame, who saith to me: Where is the Lord thy God? My eyes shall look down upon her: now shall she be trodden under foot as the mire of the streets.

voir le chapitre Copier




Micah 7:10
42 Références croisées  

I beat them fine like the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.


May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a mantle.


Why should the nations say, “Where is their God?”


I beat them fine, like dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets.


Let all those who rejoice at my calamity be put to shame and confusion; let those who exalt themselves against me be clothed with shame and dishonor.


As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, “Where is your God?”


My tears have been my food day and night, while people say to me continually, “Where is your God?”


The righteous will rejoice when they see vengeance done; they will bathe their feet in the blood of the wicked.


Why should the nations say, “Where is their God?” Let the avenging of the outpoured blood of your servants be known among the nations before our eyes.


The righteous flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon.


O Lord, your hand is lifted up, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be ashamed. Let the fire for your adversaries consume them.


I stirred up one from the north, and he has come, from the rising of the sun he was summoned by name. He shall trample on rulers as on mortar, as the potter treads clay.


For I will make you least among the nations, despised by humankind.


I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the wrong that they have done in Zion, says the Lord.


We are put to shame, for we have heard insults; dishonor has covered our faces, for aliens have come into the holy places of the Lord’s house.


They shall put on sackcloth; horror shall cover them. Shame shall be on all faces, baldness on all their heads.


Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, drum, and entire musical ensemble, you should fall down and worship the statue that I have made. But if you do not worship, you shall immediately be thrown into a furnace of blazing fire, and who is the god who will deliver you out of my hands?”


Between the vestibule and the altar, let the priests, the ministers of the Lord, weep. Let them say, “Spare your people, O Lord, and do not make your heritage a mockery, a byword among the nations. Why should it be said among the peoples, ‘Where is their God?’ ”


For the slaughter and violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever.


But you should not have gloated over your brother on the day of his misfortune; you should not have rejoiced over the people of Judah on the day of their ruin; you should not have boasted on the day of distress.


Now many nations are assembled against you, saying, “Let her be profaned, and let our eyes gaze upon Zion.”


Do not rejoice over me, my enemies; when I fall, I shall rise; when I sit in darkness, the Lord will be a light to me.


The Lord has taken away the judgments against you; he has turned away your enemies. The king of Israel, the Lord, is in your midst; you shall fear disaster no more.


Together they shall be like warriors in battle, trampling the foe in the mud of the streets; they shall fight, for the Lord is with them, and they shall put to shame the riders on horses.


Your own eyes shall see this, and you shall say, ‘Great is the Lord beyond the borders of Israel!’ ”


And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.


He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to, for he said, ‘I am God’s Son.’ ”


The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it and surround us and cut off our name from the earth. Then what will you do for your great name?”


Rejoice over her, O heaven, you saints and apostles and prophets! For God has condemned her condemnation of you.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité