Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Malachi 2:9 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

9 so I make you despised and humbled before all the people, inasmuch as you have not kept my ways but have shown partiality in your instruction.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

9 Therefore have I also made you despised and abased before all the people, inasmuch as you have not kept My ways but have shown favoritism to persons in your administration of the law [of God].

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

9 Moreover, I have made you despised and humiliated in the view of all the people, since none of you keep my ways or show respect for Instruction.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

9 Because of this, I also have made you contemptible and debased to all the people, just as you have not served my ways, and you have accepted a face in the law.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Therefore have I also made you contemptible, and base before all people, as you have not kept my ways, and have accepted persons in the law.

voir le chapitre Copier




Malachi 2:9
30 Références croisées  

Micaiah said, “If you return in peace, the Lord has not spoken by me.” And he said, “Hear, you peoples, all of you!”


I will not show partiality to any person or use flattery toward anyone.


The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.


One is commended for good sense, but a perverse mind is despised.


I will tear off your veils and save my people from your hands; they shall no longer be prey in your hands, and you shall know that I am the Lord.


Disaster comes upon disaster; rumor follows rumor; they shall keep seeking a vision from the prophet; instruction shall perish from the priest and counsel from the elders.


Its rulers give judgment for a bribe; its priests teach for a price; its prophets give oracles for money; yet they lean upon the Lord and say, “Surely the Lord is with us! No harm shall come upon us.”


I will throw filth at you and treat you with contempt and make you a spectacle.


I will rebuke your offspring and spread dung on your faces, the dung of your offerings, and I will put you out of my presence.


But you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by your instruction; you have corrupted the covenant of Levi, says the Lord of hosts,


But wanting to vindicate himself, he asked Jesus, “And who is my neighbor?”


“But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and herbs of all kinds and neglect justice and the love of God; it is these you ought to have practiced, without neglecting the others.


And from those who were supposed to be acknowledged leaders (what they actually were makes no difference to me; God shows no partiality)—those leaders contributed nothing to me.


You must not be partial in judging: hear out the small and the great alike; you shall not be intimidated by anyone, for the judgment is God’s. Any case that is too hard for you, bring to me, and I will hear it.’


Therefore the Lord the God of Israel declares: I promised that your family and the family of your ancestor should go in and out before me forever, but now the Lord declares: Far be it from me, for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be treated with contempt.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité