Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Luke 12:58 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

58 Thus when you go with your accuser before a magistrate, on the way make an effort to reach a settlement, or you may be dragged before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you in prison.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

58 When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

58 Then as you go with your accuser before a magistrate, on the way make a diligent effort to settle and be quit (free) of him, lest he drag you to the judge, and the judge turn you over to the officer, and the officer put you in prison.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

58 For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

58 As you are going to court with your accuser, make your best effort to reach a settlement along the way. Otherwise, your accuser may bring you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

58 So, when you are going with your adversary to the ruler, while you are on the way, make an effort to be freed from him, lest perhaps he may lead you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

58 And when thou goest with thy adversary to the prince, whilst thou art in the way, endeavour to be delivered from him: lest perhaps he draw thee to the judge, and the judge deliver thee to the exacter, and the exacter cast thee into prison.

voir le chapitre Copier




Luke 12:58
20 Références croisées  

“Agree with God, and be at peace; in this way good will come to you.


There the upright could reason with him, and I should be acquitted forever by my judge.


Therefore let all who are faithful offer prayer to you; at a time of distress, the rush of mighty waters shall not reach them.


“Mark this, then, you who forget God, or I will tear you apart, and there will be no one to deliver.


Seek the Lord while he may be found; call upon him while he is near;


But he refused; then he went and threw him into prison until he would pay the debt.


For he says, “At an acceptable time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you.” Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!


in which also he went and made a proclamation to the spirits in prison,


And I will make every effort so that after my departure you may be able at any time to recall these things.


Beloved, while eagerly preparing to write to you about the salvation we share, I find it necessary to write and appeal to you to contend for the faith that was once and for all handed on to the saints.


When the thousand years are ended, Satan will be released from his prison


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité