Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Lamentations 2:16 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

16 All your enemies open their mouths against you; they hiss, they gnash their teeth, they cry: “We have devoured her! Ah, this is the day we longed for; at last we have seen it!”

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

16 All thine enemies Have opened their mouth against thee: They hiss and gnash the teeth: They say, We have swallowed her up: Certainly this is the day that we looked for; We have found, we have seen it.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

16 All your enemies have opened wide their mouths against you; they scornfully hiss and gnash their teeth. They cry, We have swallowed her up! Certainly this is the day we have looked for; we have it, we see it!

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

16 All thine enemies have opened their mouth wide against thee; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

16 All your enemies open wide their mouths against you; they whistle, grinding their teeth. They say, “We have devoured! This is definitely the day we’ve been waiting for. We’ve seen it come to pass.”

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

16 PHE. All your enemies have opened their mouth over you. They have hissed and gnashed their teeth, and they said: "We will devour her. Yes, this is the day we waited for. We have found it, we have seen it."

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Phe. All thy enemies have opened their mouth against thee: they have hissed and gnashed with the teeth, and have said: We will swallow her up. Lo, this is the day which we looked for: we have found it, we have seen it.

voir le chapitre Copier




Lamentations 2:16
31 Références croisées  

For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.


The wicked see it and are angry; they gnash their teeth and melt away; the desire of the wicked comes to nothing.


then they would have swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;


they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.


they impiously mocked more and more, gnashing at me with their teeth.


They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha, our eyes have seen it.”


Do not let them say to themselves, “Aha, we have our heart’s desire.” Do not let them say, “We have swallowed you up.”


The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them,


They think that a deadly thing has fastened on me, that I will not rise again from where I lie.


my enemies trample on me all day long, for many fight against me. O Most High,


He will send from heaven and save me; he will put to shame those who trample on me. Selah God will send forth his steadfast love and his faithfulness.


For your wastelands, your desolate places, and your devastated land— now you will be too crowded for your inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.


then I will make this house like Shiloh, and I will make this city a curse for all the nations of the earth.


I will pursue them with the sword, with famine, and with pestilence and will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be an object of cursing and horror and hissing and a derision among all the nations where I have driven them,


Israel is a hunted sheep driven away by lions. First the king of Assyria devoured it, and now at the end King Nebuchadrezzar of Babylon has gnawed its bones.


All who found them have devoured them, and their enemies have said, “We are not guilty, because they have sinned against the Lord, the true pasture, the Lord, the hope of their ancestors.”


“King Nebuchadrezzar of Babylon has devoured me; he has crushed me; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he has filled his belly with my delicacies; he has spewed me out.


They heard how I was groaning, with no one to comfort me. All my enemies heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring on the day that you have announced, and let them be as I am.


All our enemies have opened their mouths against us;


Thus says the Lord God: You shall drink your sister’s cup, deep and wide; it will bring scorn and derision; it holds so much.


Thus says the Lord God: Because with unending hostilities the Philistines acted in vengeance and with malice of heart took revenge in destruction,


Say to the Ammonites: Hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God: Because you said, “Aha!” over my sanctuary when it was profaned and over the land of Israel when it was made desolate and over the house of Judah when it went into exile,


For thus says the Lord God: Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within you against the land of Israel,


therefore prophesy and say: Thus says the Lord God: Because they made you desolate indeed and crushed you from all sides, so that you became the possession of the rest of the nations and an object of gossip and slander among the people,


You shall be a mockery and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you when I execute judgments on you in anger and fury and with furious punishments—I, the Lord, have spoken—


Israel is swallowed up; now they are among the nations as a useless vessel.


Now many nations are assembled against you, saying, “Let her be profaned, and let our eyes gaze upon Zion.”


When they heard these things, they became enraged and ground their teeth at Stephen.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité