Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Joshua 9:3 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

3 But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

3 And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

3 But when the people of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

3 But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done unto Jericho and to Ai,

voir le chapitre Copier

Common English Bible

3 In contrast, when the population of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

3 But those who were living in Gibeon, hearing all that Joshua had done to Jericho and Ai,

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 But they that dwelt in Gabaon, hearing all that Josue had done to Jericho and Hai:

voir le chapitre Copier




Joshua 9:3
17 Références croisées  

Abner son of Ner and the servants of Ishbaal son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.


Ishmaiah of Gibeon, a warrior among the Thirty and a leader over the Thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad of Gederah,


Then Solomon and the whole assembly with him went to the high place that was at Gibeon, for God’s tent of meeting, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness, was there.


In that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah son of Azzur, from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord, in the presence of the priests and all the people, saying,


When King Adoni-zedek of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,


he became greatly frightened, because Gibeon was a large city, like one of the royal cities, and was larger than Ai, and all its men were warriors.


Joshua took Makkedah on that day and struck it and its king with the edge of the sword; he utterly destroyed every person in it; he left no one remaining. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.


The Lord gave it also and its king into the hand of Israel, and he struck it with the edge of the sword, and every person in it; he left no one remaining in it, and he did to its king as he had done to the king of Jericho.


There was not a town that made peace with the Israelites except the Hivites, the inhabitants of Gibeon; all were taken in battle.


Out of the tribe of Benjamin: Gibeon with its pasturelands, Geba with its pasturelands,


So the Israelites set out and reached their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath-jearim.


Joshua summoned them and said to them, “Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you,’ while in fact you are living among us?


they on their part acted with cunning: they went and prepared provisions and took worn-out sacks for their donkeys and wineskins, worn out and torn and mended,


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité