Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Jeremiah 41:9 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

9 Now the cistern into which Ishmael had thrown all the bodies of the men whom he had struck down alongside Gedaliah was the one that King Asa had made for defense against King Baasha of Israel; Ishmael son of Nethaniah filled that cistern with those whom he had killed.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

9 Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

9 Now the cistern pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men whom he had slain in addition to Gedaliah was the one which Asa the king [of Judah] had once made for fear of Baasha king of Israel [should Baasha lay siege to Mizpah]. Ishmael son of Nethaniah filled it with those who were slain.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

9 Now the pit wherein Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had slain, by the side of Gedaliah (the same was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel), Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

9 Now the cistern that Ishmael used to discard the bodies of the men he had killed because of their association with Gedaliah was the one that King Asa had made to defend against Israel’s King Baasha. Ishmael, Nethaniah’s son, filled it with the dead.)

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

9 Now the cistern, into which Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had struck down because of Gedaliah, is the same one that king Asa made out of fear of Baasha, the king of Israel. This same cistern Ishmael, the son of Nethaniah, filled with those who were slain.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And the pit into which Ismahel cast all the dead bodies of the men whom he slew because of Godolias, is the same that king Asa made for fear of Baasa the king of Israel: the same did Ismahel the son of Nathanias fill with them that were slain.

voir le chapitre Copier




Jeremiah 41:9
11 Références croisées  

Even now he has hidden himself in one of the pits or in some other place. And when some of our troops fall at the first attack, whoever hears it will say, ‘There has been a slaughter among the troops who follow Absalom.’


but you are cast out, away from your grave, like loathsome carrion, clothed with the dead, those pierced by the sword, who go down to the stones of the Pit like a corpse trampled underfoot.


of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains and in caves and holes in the ground.


The hand of Midian prevailed over Israel, and because of Midian the Israelites provided for themselves hiding places in the mountains, caves and strongholds.


When the Israelites saw that they were in distress (for the troops were hard pressed), the people hid themselves in caves and in holes and in rocks and in tombs and in cisterns.


So both of them showed themselves to the garrison of the Philistines, and the Philistines said, “Look, Hebrews are coming out of the holes where they have hidden themselves.”


Likewise, when all the Israelites who had gone into hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also followed closely after them in the battle.


He came to the sheepfolds beside the road, where there was a cave, and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were sitting in the innermost parts of the cave.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité