Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Jeremiah 11:10 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

10 They have turned back to the iniquities of their ancestors of old, who refused to heed my words; they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken the covenant that I made with their ancestors.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

10 They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear My words; they have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken My covenant or solemn pledge which I made with their fathers.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

10 They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

10 They have returned to the sins of their ancestors who refused to obey my words. They too are following other gods and serving them. The people of Israel and the people of Judah have broken my covenant that I made with their ancestors.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

10 They have returned to the former iniquities of their fathers, who refused to listen to my words. And likewise, they have gone after strange gods, so that they may serve them. The house of Israel and the house of Judah have treated as void my covenant, which I made with their fathers.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 They are returned to the former iniquities of their fathers who refused to hear my words: so these likewise have gone after strange gods, to serve them. The house of Israel and the house of Juda have made void my covenant which I made with their fathers.

voir le chapitre Copier




Jeremiah 11:10
36 Références croisées  

but turned away and were faithless like their ancestors; they twisted like a treacherous bow.


The earth lies polluted under its inhabitants, for they have transgressed laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.


This evil people, who refuse to hear my words, who stubbornly follow their own will and have gone after other gods to serve them and worship them, shall be like this loincloth, which is good for nothing.


Yet they did not listen or incline their ear; they stiffened their necks and would not hear or receive instruction.


And they will answer, “Because they abandoned the covenant of the Lord their God and worshiped other gods and served them.”


It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband, says the Lord.


“As for the word that you have spoken to us in the name of the Lord, we are not going to listen to you.


But they did not listen or incline their ear, to turn from their wickedness and make no offerings to other gods.


You shall say to them: This is the nation that did not obey the voice of the Lord their God and did not accept discipline; truth has perished; it is cut off from their lips.


Oppression upon oppression, deceit upon deceit! They refuse to know me, says the Lord.


Yes, thus says the Lord God: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath, breaking the covenant,


in admitting foreigners, uncircumcised in heart and flesh, to be in my sanctuary, profaning my temple when you offer to me my food, the fat and the blood. You have broken my covenant with all your abominations.


But she has rebelled against my ordinances and my statutes, becoming more wicked than the nations and the countries all around her, rejecting my ordinances and not following my statutes.


What shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? Your love is like a morning cloud, like the dew that goes away early.


But at Adam they transgressed the covenant; there they dealt faithlessly with me.


They turn to that which does not profit; they have become like a defective bow; their officials shall fall by the sword because of the rage of their tongue. So much for their babbling in the land of Egypt.


if you spurn my statutes and abhor my ordinances, so that you will not observe all my commandments and you break my covenant,


those who have turned back from following the Lord, who have not sought the Lord or inquired of him.


Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, ‘Thus says the Lord of hosts: Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not hear or heed me, says the Lord.


But they refused to listen and turned a stubborn shoulder and stopped their ears in order not to hear.


Just as, when I called, they would not hear, so, when they called, I would not hear, says the Lord of hosts,


The Lord said to Moses, “Soon you will lie down with your ancestors. Then this people will begin to prostitute themselves to the foreign gods in their midst, the gods of the land into which they are going; they will forsake me, breaking my covenant that I have made with them.


Remember; do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness; you have been rebellious against the Lord from the day you came out of the land of Egypt until you came to this place.


not like the covenant that I made with their ancestors on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, for they did not continue in my covenant, and so I had no concern for them, says the Lord.


Then the Israelites did what was evil in the sight of the Lord and served the Baals,


Yet they did not listen even to their judges, for they lusted after other gods and bowed down to them. They soon turned aside from the way in which their ancestors had walked, who had obeyed the commandments of the Lord; they did not follow their example.


But whenever the judge died, they would relapse and behave worse than their ancestors, following other gods, serving them and bowing down to them. They would not drop any of their practices or their stubborn ways.


“I regret that I made Saul king, for he has turned back from following me and has not carried out my commands.” Samuel was angry, and he cried out to the Lord all night.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité