Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Isaiah 58:14 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

14 then you shall take delight in the Lord, and I will make you ride upon the heights of the earth; I will feed you with the heritage of your ancestor Jacob, for the mouth of the Lord has spoken.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

14 then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

14 Then will you delight yourself in the Lord, and I will make you to ride on the high places of the earth, and I will feed you with the heritage [promised for you] of Jacob your father; for the mouth of the Lord has spoken it. [Gen. 27:28, 29; 28:13-15.]

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

14 then shalt thou delight thyself in Jehovah; and I will make thee to ride upon the high places of the earth; and I will feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken it.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

14 then you will take delight in the LORD. I will let you ride on the heights of the earth; I will sustain you with the heritage of your ancestor Jacob. The mouth of the LORD has spoken.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

14 then you will find delight in the Lord, and I will take you up, above the heights of the earth, and I will nourish you with the inheritance of Jacob, your father. For the mouth of the Lord has spoken.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Then shalt thou be delighted in the Lord, and I will lift thee up above the high places of the earth and will feed thee with the inheritance of Jacob thy father. For the mouth of the Lord hath spoken it.

voir le chapitre Copier




Isaiah 58:14
23 Références croisées  

then you will delight yourself in the Almighty and lift up your face to God.


Will they take delight in the Almighty? Will they call upon God at all times?


For he has said, ‘It profits one nothing to take delight in God.’


and gave their land as a heritage, a heritage to his people Israel.


and gave their land as a heritage, for his steadfast love endures forever;


They feast on the abundance of your house, and you give them drink from the river of your delights.


But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant prosperity.


Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart.


they will live on the heights; their refuge will be the fortresses of rocks; their food will be supplied, their water assured.


Seek and read from the book of the Lord: Not one of these shall be missing; none shall be without its mate. For his mouth, it has commanded, and his spirit, it has gathered them.


Then the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the Lord has spoken.”


I will greatly rejoice in the Lord; my whole being shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland and as a bride adorns herself with her jewels.


I thought how I would set you among my children and give you a pleasant land, the most beautiful heritage of all the nations. And I thought you would call to me, “My Father,” and would not turn from following me.


Thus says the Lord God: Because the enemy said of you, “Aha!” and, “The ancient heights have become our possession,”


but they shall all sit under their own vines and under their own fig trees, and no one shall make them afraid, for the mouth of the Lord of hosts has spoken.


Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.


He set him atop the heights of the land and fed him with produce of the field; he nursed him with honey from the crags, with oil from flinty rock,


Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the Lord, the shield of your help and the sword of your triumph! Your enemies shall come fawning to you, but you shall tread on their backs.”


Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice.


Although you have not seen him, you love him, and even though you do not see him now, you believe in him and rejoice with an indescribable and glorious joy,


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité