Isaiah 43:23 - New Revised Standard Version Updated Edition 202123 You have not brought me your sheep for burnt offerings or honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings or wearied you with frankincense. voir le chapitrePlus de versionsKing James Version (Oxford) 176923 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense. voir le chapitreAmplified Bible - Classic Edition23 You have not brought Me your sheep and goats for burnt offerings, or honored Me with your sacrifices. I have not required you to serve with an offering or treated you as a slave by demanding tribute or wearied you with offering incense. voir le chapitreAmerican Standard Version (1901)23 Thou hast not brought me of thy sheep for burnt-offerings; neither hast thou honored me with thy sacrifices. I have not burdened thee with offerings, nor wearied thee with frankincense. voir le chapitreCommon English Bible23 You didn’t bring me lambs for your entirely burned offering; you didn’t honor me with your sacrifices. I didn’t make you worship with offerings; I didn’t weary you with frankincense. voir le chapitreCatholic Public Domain Version23 You have not offered me the ram of your holocaust, and you have not glorified me with your victims. I have not burdened you with oblations, nor have I wearied you with incense. voir le chapitreDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 Thou hast not offered me the ram of thy holocaust, nor hast thou glorified me with thy victims. I have not caused thee to serve with oblations, nor wearied thee with incense. voir le chapitre |
Whoever slaughters an ox is like one who kills a human, whoever sacrifices a lamb like one who breaks a dog’s neck, whoever presents a grain offering like one who offers pig’s blood, whoever makes a memorial offering of frankincense like one who blesses an idol. Just as these have chosen their own ways and in their abominations they take delight,