Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Habakkuk 1:8 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

8 Their horses are swifter than leopards, more menacing than wolves at dusk; their horses charge. Their horsemen come from far away; they fly like an eagle swift to devour.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

8 Their horses also are swifter than leopards and are fiercer than the evening wolves, and their horsemen spread themselves and press on proudly; yes, their horsemen come from afar; they fly like an eagle that hastens to devour.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

8 Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves; and their horsemen press proudly on: yea, their horsemen come from far; they fly as an eagle that hasteth to devour.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

8 His horses are faster than leopards; they are quicker than wolves of the evening. His horsemen charge forward; his horsemen come from far away. They fly in to devour, swiftly, like an eagle.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

8 Their horses are more nimble than leopards and swifter than wolves in the evening; their horsemen will spread out. And then their horsemen will approach from far away; they will fly like the eagle, hurrying to devour.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Their horses are lighter than leopards, and swifter than evening wolves; and their horsemen shall be spread abroad: for their horsemen shall come from afar, they shall fly as an eagle that maketh haste to eat.

voir le chapitre Copier




Habakkuk 1:8
17 Références croisées  

They go by like skiffs of reed, like an eagle swooping on the prey.


But they shall swoop down on the backs of the Philistines in the west; together they shall plunder the people of the east. They shall put forth their hand against Edom and Moab, and the Ammonites shall obey them.


Look! He comes up like clouds, his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined!


For thus says the Lord: Look, he shall swoop down like an eagle and spread his wings against Moab;


Therefore a lion from the forest shall kill them; a wolf from the desert shall destroy them. A leopard is watching against their cities; everyone who goes out of them shall be torn in pieces, because their transgressions are many; their faithlessness is great.


They wield bow and spear; they are cruel and have no mercy. The sound of them is like the roaring sea; they ride upon horses, set in array as a warrior for battle, against you, O daughter Babylon!


Our pursuers were swifter than the eagles in the heavens; they chased us on the mountains; they lay in wait for us in the wilderness.


Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and its officials, and brought them back with him to Babylon.


Say: Thus says the Lord God: A great eagle with great wings and long pinions, rich in plumage of many colors, came to the Lebanon. He took the top of the cedar,


With the hoofs of his horses he shall trample all your streets. He shall put your people to the sword, and your strong pillars shall fall to the ground.


Set the trumpet to your lips! One like a vulture is over the house of the Lord, because they have broken my covenant and transgressed my law.


He calls his officers; they stumble as they come forward; they hasten to the wall, and the screen is set up.


The officials within it are roaring lions; its judges are evening wolves that leave nothing until the morning.


Wherever the corpse is, there the eagles will gather.


Then they asked him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the corpse is, there the eagles will gather.”


The Lord will bring a nation from far away, from the end of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you do not understand,


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité