Genesis 31:50 - New Revised Standard Version Updated Edition 202150 If you ill-treat my daughters or if you take wives in addition to my daughters, though no one else is with us, remember that God is witness between you and me.” voir le chapitrePlus de versionsKing James Version (Oxford) 176950 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee. voir le chapitreAmplified Bible - Classic Edition50 If you should afflict, humiliate, or lower [divorce] my daughters, or if you should take other wives beside my daughters, although no man is with us [to witness], see (remember), God is witness between you and me. voir le chapitreAmerican Standard Version (1901)50 If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee. voir le chapitreCommon English Bible50 If you treat my daughters badly and if you marry other women, though we aren’t there, know that God observed our witness.” voir le chapitreCatholic Public Domain Version50 If you afflict my daughters, and if you bring in other wives over them, no one is a witness of our words except God, who understands beforehand." voir le chapitreDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version50 If thou afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them: None is witness of our speech but God, who is present and beholdeth. voir le chapitre |
Then I will draw near to you for judgment; I will be swift to bear witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired workers in their wages, the widow, and the orphan, against those who thrust aside the alien and do not fear me, says the Lord of hosts.