Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Genesis 1:21 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

21 So God created the great sea monsters and every living creature that moves, of every kind, with which the waters swarm and every winged bird of every kind. And God saw that it was good.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

21 God created the great sea monsters and every living creature that moves, which the waters brought forth abundantly, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good (suitable, admirable) and He approved it.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

21 And God created the great sea-monsters, and every living creature that moveth, wherewith the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind: and God saw that it was good.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

21 God created the great sea animals and all the tiny living things that swarm in the waters, each according to its kind, and all the winged birds, each according to its kind. God saw how good it was.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

21 And God created the great sea creatures, and everything with a living soul and the ability to move that the waters produced, according to their species, and all the flying creatures, according to their kind. And God saw that it was good.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 And God created the great whales, and every living and moving creature, which the waters brought forth, according to their kinds, and every winged fowl according to its kind. And God saw that it was good.

voir le chapitre Copier




Genesis 1:21
23 Références croisées  

to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.


And God said, “Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the dome of the sky.”


God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”


God made the wild animals of the earth of every kind and the cattle of every kind and everything that creeps upon the ground of every kind. And God saw that it was good.


God saw everything that he had made, and indeed, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.


So out of the ground the Lord God formed every animal of the field and every bird of the air and brought them to the man to see what he would call them, and whatever the man called every living creature, that was its name.


Of the birds according to their kinds and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every kind shall come in to you, to keep them alive.


they and every wild animal of every kind and all domestic animals of every kind and every creeping thing that creeps on the earth and every bird of every kind.


Bring out with you every living thing that is with you of all flesh—birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth—so that they may abound on the earth and be fruitful and multiply on the earth.”


And every animal, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out of the ark by families.


The fear and dread of you shall rest on every animal of the earth and on every bird of the air, on everything that creeps on the ground and on all the fish of the sea; into your hand they are delivered.


“And you, be fruitful and multiply, abound on the earth and have dominion over it.”


“But ask the animals, and they will teach you, the birds of the air, and they will tell you;


The shades below tremble, the waters and their inhabitants.


Am I the Sea or the Dragon that you set a guard over me?


Praise the Lord from the earth, you sea monsters and all deeps,


But the Israelites were fruitful and prolific; they multiplied and grew exceedingly strong, so that the land was filled with them.


The Nile shall swarm with frogs; they shall come up into your palace, into your bedchamber and your bed, into the houses of your officials and of your people, and into your ovens and your kneading bowls.


Mortal, raise a lamentation over Pharaoh king of Egypt and say to him: You consider yourself a lion among the nations, but you are like a dragon in the seas; you thrash about in your streams, trouble the water with your feet, and foul your streams.


But the Lord provided a large fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.


Then the Lord spoke to the fish, and it vomited Jonah out onto the dry land.


For just as Jonah was three days and three nights in the belly of the sea monster, so for three days and three nights the Son of Man will be in the heart of the earth.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité