Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Exodus 14:2 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

2 “Tell the Israelites to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, in front of Baal-zephon; you shall camp opposite it, by the sea.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

2 Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye encamp by the sea.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

2 Tell the Israelites to turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the [Red] Sea, before Baal-zephon. You shall encamp opposite it by the sea.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

2 Speak unto the children of Israel, that they turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal-zephon: over against it shall ye encamp by the sea.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

2 Tell the Israelites to turn back and set up camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea in front of Baal-zephon. You should set up camp in front of it by the sea.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

2 "Speak to the sons of Israel. Let them turn back and encamp away from the region of Pihahiroth, which is between Migdol and the sea, opposite Baal-zephon. In its sight you shall place your camp, above the sea.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Speak to the children of Israel: Let them turn and encamp over against Phihahiroth, which is between Magdal and the sea, over against Beelsephon. You shall encamp before it upon the sea.

voir le chapitre Copier




Exodus 14:2
9 Références croisées  

Then the Lord said to Moses,


Pharaoh will say of the Israelites, ‘They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has closed in on them.’


The Egyptians pursued them, all Pharaoh’s horses and chariots, his chariot drivers and his army; they overtook them camped by the sea, by Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.


The word that came to Jeremiah for all the Judeans living in the land of Egypt, at Migdol, at Tahpanhes, at Memphis, and in the land of Pathros:


Declare in Egypt and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; Say, “Take your stations and be ready, for the sword shall devour those around you.”


therefore, I am against you and against your channels, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol to Syene, as far as the border of Cush.


When I brought your ancestors out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued your ancestors with chariots and horsemen to the Red Sea.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité