Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Deuteronomy 4:25 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

25 “When you have had children and children’s children and become complacent in the land, if you act corruptly by making an idol in the form of anything, thus doing what is evil in the sight of the Lord your God and provoking him to anger,

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

25 When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

25 When children shall be born to you, and children's children, and you have grown old in the land, if you corrupt yourselves by making a graven image in the form of anything, and do evil in the sight of the Lord your God, provoking Him to anger,

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

25 When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of Jehovah thy God, to provoke him to anger;

voir le chapitre Copier

Common English Bible

25 Once you have had children and grandchildren and have grown old on the land, if you ruin things by making an idol, in any form whatsoever, and do what is evil in the eyes of the LORD your God and anger him,

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

25 When you will have conceived sons and grandsons while abiding in the land, and if, having been deceived, you make for yourselves any likeness, accomplishing evil in the sight of the Lord your God, so as to provoke him to wrath,

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 If you shall beget sons and grandsons, and abide in the land, and being deceived, make to yourselves any similitude, committing evil before the Lord your God, to provoke him to wrath:

voir le chapitre Copier




Deuteronomy 4:25
25 Références croisées  

He did what was evil in the sight of the Lord, following the abominable practices of the nations that the Lord drove out before the people of Israel.


For they provoked him to anger with their high places; they moved him to jealousy with their idols.


“You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water under the earth.


The Lord said to Moses, “Go down at once! Your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have acted perversely;


So I went in and looked; there, portrayed on the wall all around, were all kinds of creeping things and loathsome animals and all the idols of the house of Israel.


Because they have not listened to him, my God will reject them; they shall become wanderers among the nations.


They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; he will remember their iniquity; he will punish their sins.


Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than he?


nor shall you set up a stone pillar—things that the Lord your God hates.


“ ‘Cursed be anyone who makes an idol or casts an image, anything abhorrent to the Lord, the work of an artisan, and sets it up in secret.’ All the people shall respond, saying, ‘Amen!’


“All these curses shall come upon you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you did not obey the Lord your God by observing the commandments and the decrees that he commanded you.


Every other malady and affliction, even though not recorded in the book of this law, the Lord will inflict on you until you are destroyed.


I declare to you today that you shall certainly perish; you shall not live long in the land that you are crossing the Jordan to enter and possess.


I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, blessings and curses. Choose life so that you and your descendants may live,


For I know that after my death you will surely act corruptly, turning aside from the way that I have commanded you. In time to come trouble will befall you, because you will do what is evil in the sight of the Lord, provoking him to anger through the work of your hands.”


yet his degenerate children have dealt falsely with him, a perverse and crooked generation.


so that you do not act corruptly by making an idol for yourselves in the form of any figure: the likeness of male or female,


So be careful, lest you forget the covenant that the Lord your God made with you and make for yourselves an idol in the form of anything that the Lord your God has forbidden you.


If you transgress the covenant of the Lord your God, which he enjoined on you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the Lord will be kindled against you, and you shall perish quickly from the good land that he has given to you.”


If you forsake the Lord and serve foreign gods, then he will turn and do you harm and consume you, after having done you good.”


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité