Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Deuteronomy 28:26 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

26 Your corpses shall be food for every bird of the air and animal of the earth, and there shall be no one to frighten them away.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

26 And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

26 And your dead body shall be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

26 And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

26 Your corpses will be food for every bird in the sky and animal on earth; no one will frighten them off.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

26 And may your carcass be food for all the flying things of the air and the wild beasts of the land, and may there be no one to drive them away.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And be thy carcass meat for all the fowls of the air, and the beasts of the earth: and be there none to drive them away.

voir le chapitre Copier




Deuteronomy 28:26
11 Références croisées  

The eye that mocks a father and scorns to obey a mother will be pecked out by the ravens of the valley and eaten by the vultures.


Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.


And I will appoint over them four kinds of destroyers, says the Lord: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and the wild animals of the earth to devour and destroy.


They shall die of deadly diseases. They shall not be lamented, nor shall they be buried; they shall become like dung on the surface of the ground. They shall perish by the sword and by famine, and their dead bodies shall become food for the birds of the air and for the wild animals of the earth.


And in this place I will make void the plans of Judah and Jerusalem and will make them fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies for food to the birds of the air and to the wild animals of the earth.


shall be handed over to their enemies and to those who seek their lives. Their corpses shall become food for the birds of the air and the wild animals of the earth.


The corpses of this people will be food for the birds of the air and for the animals of the earth, and no one will frighten them away.


At that time, says the Lord, the bones of the kings of Judah, the bones of its officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem shall be brought out of their tombs,


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité