Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Deuteronomy 11:2 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

2 Remember today that it was not your children (who have not known or seen the discipline of the Lord your God), but it is you who must acknowledge his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

2 And know ye this day: for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

2 And know this day–for I am not speaking to your children who have not [personally] known and seen it–the instruction and discipline of the Lord your God: His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm;

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

2 And know ye this day: for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,

voir le chapitre Copier

Common English Bible

2 And know right now what your children haven’t known or yet witnessed: The LORD your God’s discipline, his power, his mighty hand and outstretched arm;

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

2 Acknowledge, on this day, the things that your sons did not know. For they did not see the chastisements of the Lord your God, his great acts, and powerful hand, and outstretched arm,

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Know this day the things that your children know not, who saw not the chastisements of the Lord your God: his great doings and strong hand, and stretched-out arm:

voir le chapitre Copier




Deuteronomy 11:2
14 Références croisées  

with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever;


Say therefore to the Israelites: I am the Lord, and I will free you from the burdens of the Egyptians and deliver you from slavery to them. I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment.


So that your trust may be in the Lord, I have made them known to you today, yes, to you.


But he was wounded for our transgressions, crushed for our iniquities; upon him was the punishment that made us whole, and by his bruises we are healed.


To this day I have had help from God, and so I stand here, testifying to both small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would take place:


“You stand assembled today, all of you, before the Lord your God—the leaders of your tribes, your elders, and your officials, all the men of Israel,


‘O Lord God, you have only begun to show your servant your greatness and your might. What god in heaven or on earth can perform deeds and mighty acts like yours?


Or has any god ever attempted to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, and by terrifying displays of power, as the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?


and you said, ‘Look, the Lord our God has shown us his glory and greatness, and we have heard his voice out of the fire. We have seen this day that God may speak to someone and the person may still live.


the great trials that your eyes saw, the signs and wonders, the mighty hand and the outstretched arm by which the Lord your God brought you out. The Lord your God will do the same to all the peoples of whom you are afraid.


If you do forget the Lord your God and follow other gods to serve and worship them, I solemnly warn you today that you shall surely perish.


I prayed to the Lord and said, ‘Lord God, do not destroy your people, your very own possession, whom you redeemed in your greatness, whom you brought out of Egypt with a mighty hand.


Israel served the Lord all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the Lord did for Israel.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité