Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Acts 24:16 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

16 Therefore I do my best always to have a clear conscience toward God and all people.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

16 Therefore I always exercise and discipline myself [mortifying my body, deadening my carnal affections, bodily appetites, and worldly desires, endeavoring in all respects] to have a clear (unshaken, blameless) conscience, void of offense toward God and toward men.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

16 Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

16 On account of this, I have committed myself to maintaining a clear conscience before God and with all people.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

16 And in this, I myself always strive to have a conscience that is lacking in any offence toward God and toward men.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And herein do I endeavour to have always a conscience without offence toward God, and towards men.

voir le chapitre Copier




Acts 24:16
20 Références croisées  

While Paul was looking intently at the council he said, “Brothers, up to this day I have lived my life with a clear conscience before God.”


They show that what the law requires is written on their hearts, as their own conscience also bears witness, and their conflicting thoughts will accuse or perhaps excuse them


I am speaking the truth in Christ—I am not lying; my conscience confirms it by the Holy Spirit—


Give no offense to Jews or to Greeks or to the church of God,


I am not aware of anything against myself, but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me.


Indeed, this is our boast, the testimony of our conscience: we have behaved in the world with holiness and godly sincerity, not by earthly wisdom but by the grace of God—and all the more toward you.


We have renounced the shameful, underhanded ways; we refuse to practice cunning or to falsify God’s word, but by the open statement of the truth we commend ourselves to the conscience of everyone in the sight of God.


You are witnesses, and God also, how pure, upright, and blameless our conduct was toward you believers.


having faith and a good conscience. By rejecting conscience, certain persons have suffered shipwreck in the faith;


But the aim of such instruction is love that comes from a pure heart, a good conscience, and sincere faith.


they must hold fast to the mystery of the faith with a clear conscience.


I am grateful to God—whom I worship with a clear conscience, as my ancestors did—when I remember you constantly in my prayers night and day.


To the pure all things are pure, but to the corrupt and unbelieving nothing is pure; their very minds and consciences are corrupted.


let us approach with a true heart in full assurance of faith, with our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.


Pray for us; we are sure that we have a good conscience, desiring to act honorably in all things.


how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to worship the living God!


For it is a commendable thing if, being aware of God, a person endures pain while suffering unjustly.


yet do it with gentleness and respect. Maintain a good conscience so that, when you are maligned, those who abuse you for your good conduct in Christ may be put to shame.


And baptism, which this prefigured, now saves you—not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ,


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité