Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





Acts 16:38 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

38 The police reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans,

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

38 And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

38 The police reported this message to the magistrates, and they were frightened when they heard that the prisoners were Roman citizens;

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

38 And the serjeants reported these words unto the magistrates: and they feared when they heard that they were Romans;

voir le chapitre Copier

Common English Bible

38 The police reported this to the legal authorities, who were alarmed to learn that Paul and Silas were Roman citizens.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

38 and let us drive them away." Then the attendants reported these words to the magistrates. And upon hearing that they were Romans, they were afraid.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 And let us out themselves. And the serjeants told these words to the magistrates. And they were afraid, hearing that they were Romans.

voir le chapitre Copier




Acts 16:38
5 Références croisées  

Though Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded him as a prophet.


They wanted to arrest him, but they feared the crowds, because they regarded him as a prophet.


When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how or what you will answer or what you are to say,


When morning came, the magistrates sent the police, saying, “Let those men go.”


Immediately those who were about to examine him drew back from him, and the tribune also was afraid, for he realized that Paul was a Roman and that he had bound him.


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité