Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





2 Samuel 12:23 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

23 But now he is dead; why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.”

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

23 But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

23 But now he is dead; why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

23 But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

23 But he is dead now. Why should I fast? Can I bring him back again? No. I am going where he is, but he won’t come back to me.”

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

23 But now that he is dead, why should I fast? Would I be able to bring him back anymore? Instead, I will go to him. Yet truly, he will not return to me."

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 But now that he is dead, why should I fast? Shall I be able to bring him back any more? I shall go to him rather: but he shall not return to me.

voir le chapitre Copier




2 Samuel 12:23
6 Références croisées  

All his sons and all his daughters sought to comfort him, but he refused to be comforted and said, “No, I shall go down to Sheol to my son, mourning.” Thus his father bewailed him.


“I am about to go the way of all the earth. Be strong, be courageous,


before I go, never to return, to the land of gloom and deep darkness,


I know that you will bring me to death, to the house appointed for all living.


He replied, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité