Biblia Todo Logo
La Bible en Ligne
- Publicité -





2 Kings 13:4 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

4 But Jehoahaz entreated the Lord, and the Lord heeded him, for he saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.

voir le chapitre Copier


Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

4 And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.

voir le chapitre Copier

Amplified Bible - Classic Edition

4 But Jehoahaz besought the Lord, and the Lord hearkened to him, for He saw the oppression of Israel, how the king of Syria burdened them.

voir le chapitre Copier

American Standard Version (1901)

4 And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened unto him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.

voir le chapitre Copier

Common English Bible

4 But Jehoahaz sought the LORD’s presence, and the LORD listened to him because he saw how badly Aram’s king was oppressing Israel.

voir le chapitre Copier

Catholic Public Domain Version

4 But Jehoahaz petitioned the face of the Lord, and the Lord heeded him. For he saw the anguish of Israel, because the king of Syria had oppressed them.

voir le chapitre Copier

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 But Joachaz besought the face of the Lord; and the Lord heard him, for he saw the distress of Israel, because the king of Syria had oppressed them.

voir le chapitre Copier




2 Kings 13:4
22 Références croisées  

And God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “What troubles you, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he is.


If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been on my side, surely now you would have sent me away empty-handed. God saw my affliction and the labor of my hands and rebuked you last night.”


Now King Hazael of Aram oppressed Israel all the days of Jehoahaz.


But the Lord was gracious to them and had compassion on them; he turned toward them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob and would not destroy them, nor has he banished them from his presence until now.


For the Lord saw that the distress of Israel was very bitter; there was no one left, bond or free, and no one to help Israel.


His prayer, and how God received his entreaty, all his sin and his faithlessness, the sites on which he built high places and set up the sacred poles and the images, before he humbled himself, these are written in the records of the seers.


So we fasted and petitioned our God for this, and he listened to our entreaty.


You will pray to him, and he will hear you, and you will pay your vows.


Call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me.”


When he killed them, they searched for him; they repented and sought God earnestly.


Then the Lord said, “I have observed the misery of my people who are in Egypt; I have heard their cry on account of their taskmasters. Indeed, I know their sufferings,


The cry of the Israelites has now come to me; I have also seen how the Egyptians oppress them.


O Lord, in distress they sought you; they poured out a prayer when your chastening was on them.


in all their distress. It was no messenger or angel but his presence that saved them; in his love and pity it was he who redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.


who say to a tree, “You are my father,” and to a stone, “You gave me birth.” For they have turned their backs to me and not their faces. But in the time of their trouble they say, “Come and save us!”


Call to me, and I will answer you and will tell you great and hidden things that you have not known.


The people came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the Lord and against you; pray to the Lord to take away the serpents from us.” So Moses prayed for the people.


So the Israelites cried to the Lord, saying, “We have sinned against you, because we have abandoned our God and have served the Baals.”


Suivez-nous sur:

Publicité


Publicité